Pogi adalah pemuda yang
malas. Kerjanya hanya makan, tidur, dan bermain-main. Ayah dan ibunya tidak
melarang sebab mereka adalah keluarga kaya. Apa saja kemauan Pogi selalu
dituruti.
|
Pogi is a lazy boy. He just eats,
sleeps and playing around all the time. His parents do not forbid him because
they are rich family. Everything that he wants, her parents always give it to
him.
|
Suatu pagi, Pogi pergi
bermain ke hutan. Di tengah perjalanan ia bertemu dengan seorang pengembara
yang membawa lima karung yang berat.
”Hai, pemuda ! Maukah kau
menolongku membawa karung ini ke kota ? ”tanya pengembara itu.
|
One day, Pogi went to the forest. In
the middle of his journey, he met a wanderer who brought 5 heavy sacks.
“Hello
young man! Would you like to help me bring these sacks to the city?” asked
the wanderer.
|
Pogi pura-pura tidak
mendengar. Ia tetap berjalan perlahan sambil mengamati tumbuhan.
”Nak, aku akan memberimu
salah satu dari kantong ini. Silahkan pilih!”
Pogi masih pura-pura tidak
mendengar. Huh! Tadi minta tolong sekarang malah mau memberi karung.
Paling-paling isinya Cuma sampah, batin Pogi.
|
Pogi pretended didn’t hear. He kept
walking while seeing the plant.
“Boy,
I’ll give you one of these sacks. You may choose it!”
Pogi
still pretended didn’t hear. Huh! Before it he asked for help, now he is
going to give me a sack. Maybe it’s just a trash, Pogi though.
|
” Anak muda, karungku yang
bertali merah ini berisi ramuan obat segala penyakit, sedangkan yang bertali
biru berisi bibit padi segala musim. Atau kamu mau karung dengan tali
berwarna putih? Ini berisi kain sutera pilihan, yang bertali hijau berisi
aneka macam penyedap masakan, dan yang berwarna kuning berisi emas permata.
Nah, pilihlah salah satu!”
|
“Young man, this my red bundle sack
contains of the disease medicine ingredients, then the blue bundle sack
contains of the rice seeds from all seasons. Or you want the white bundle
sack? It contains of the selected silk
fabrics, the green bundle contains
various kind of cooking spices and the yellow sack contains of gold
gem folks. Choose one!”
|
”Ah, baiklah.”kata Pogi
semangat. ”Aku pilihyang berwarna kuning aja.”
”Apakah kamu yakin karung
ini membawa keberuntungn bagimu?”
”Sangat yakin. Sudahlah,
cepat berikan. Aku tidak sabar membawanya pulang .”omel Pogi .
|
“Ah, okay.” said Pogi enthusiastic.
“I choose the yellow one.”
“Are
you sure if this sack will bring luck for you?”
“I’m
pretty sure. Come on, just give it to me. I can’t wait it to bring it home.”
He grumbled
|
Pengembara itu menyerahkan
karung yng bertali kuning. Pogi langsung membawa karung itu pergi tanpa
berterima kasih. Setelah agak jauh, dibukanya karung itu. Ah, betapa
gembiranyaPogi saat melihat banyak emas di dalamnya. Pogi lalu melanjutkan
perjalanan pulang.
|
The wanderer gave the yellow bundle
sack. Pogi brought the sack directly without thanked with the wanderer. After
a bit away, he opened the sack. Ah, how happy Pogi while he saw so many gold
inside it. Then he continued his way home.
|
Tiba-tiba...
”Pokoknya kalau bertemu
orang kaya, kita rampok saja.” kata salah satu orang.
|
Suddenly …
“If
we meet the rich, just rob them. “said the man.
|
Pogi yang mendengar suara
itu, cepat-cepat bersembunyi. Setelah kedua orang itu berlalu, Pogi segera
keluar dari persembunyiannya. Ia meneruskan dengan tergesa-gesa dan takut.
Sampailah Pogi di tepi sungai. Di tempat penyeberangan itu tampak sepi. Hanya
ada tiga penarik perahu.
|
After heard that voice, Pogi hid
immediately. After the two men gone,He came out from his hiding place. He walked
in a hurry and fear. He arrived at the river bank. The crossing place seems
quiet. There were just 3 boat pullers.
|
Ketiga penarik perahu
tertawa terbahak-bahak. Mendengar hal itu Pogi semakin ketakutan. Diambilnya
jalan pintas. Pogi berenang menuju ke seberang sungai. Sesampainya di tengah
sungai, seekor buaya menuju ke arahnya.
|
The three boat pullers laughed out
loud. After heard that, Pogi became more frightened. He took a short cut. He
swam to the river bank. In the middle of the river, a crocodile approached
him.
|
Tanpa ragu-ragu, Pogi
memukul moncong buaya itu dengan karung yang dipanggulnya. Buaya itu malah
membuka moncongnya. Pogi tak banyak berpikir. Dilemparnya karung berisi emas
itu ke arah buaya. Lemparan tepat sekali. Buaya itu kesulitan mengunyah
karung. Pogi merasa musuhnya lengah. Ia berenang ke tepian secepatnya.
|
Without a doubt, Pogi hit the
crocodile’s snout by the sack which he brought.
The crocodile opens its snout
instead. He threw the gold sack into the crocodile directly. His throw
exactly hit the crocodile. The crocodile could not chew the sack. He felt
that his enemy in weak. He swam to the bank as fast as he could.
|
Sejak kejadian itu, Pogi
menjadi sadar., ternyata emas tidak mendatangkan keberuntungan baginya.
Justru mendatangkan bahaya. Sejak itu Pogi menjadi rajin dan bijaksana.
|
Since that time, Pogi realized that
actually gold didn’t bring luck for him. It brought the danger instead. He
became diligent and wise.
|
Rabu, 16 Desember 2015
Translation of Unlucky Pogi
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar